En sjukt bra blogg

Myter i bakverksdjungeln

Jätteroligt med kommentarer rörande munkarna och kokosbollarna! Som en aktiv bakverksförtärare känner jag dock ett ansvar över att göra två stycken tillägg.

1. Munken må se ut som huvudet på den religiösa varelsen och översättningen från amerikanska doughnut till just munk är oklar. Däremot hade, som det amerikanska namnet antyder, munken tidigare en nöt i mitten och avsaknaden av denna har gjort att det idag är ett hål. Munken kan vara fylld, den kallas fortfarande för en munk, en så kallad filled doughnut.

2. Mums Mums är, som en läsare antyder, en helt egen kategori. Den kan omöjligt kallas för någonting annat än en Mums Mums. Som ni ser har den en helt annan form än kokosbollen. Inte lika rund och den har dessutom en "mjukglass"-topp, vilket gör det omöjligt att förväxla med den riktiga kokosbollen.

Ytterligare en fråga är ju kexets vara eller icke vara i botten.


2009-03-15 @ 23:04:44 Allmänt Permalink


Kommentarer
Postat av: R

Men, "boll"?

2009-03-16 @ 09:17:55
Postat av: Björn

Vad heter de där skuminnehållande, chokladövedragna toppformade godsakerna som alltid finns på marknader? som även finns med coccos på (som inte är alls lika goda, för likt Theres skrev i förra inlägget så har jag heller aldrig gillat coccosbollar. Mamman ljuger.)

2009-03-16 @ 09:50:30
Postat av: Therés

Men varför i hela friden skulle munk vara en översättning av doughnut? Vi tar inte allting från Amerikat.

2009-03-16 @ 21:16:04
URL: http://bakomfoten.blogg.se/
Postat av: Therés

Jag vill nog slå ett slag för det lite äldre namnet på munken, flottyring ... flott ... mums.

2009-03-16 @ 21:17:06
URL: http://bakomfoten.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0